Перейти к контенту

Молот.


Гость sumotorifr3

Рекомендуемые сообщения

Молот (молоток) (тонкати) - トンカチ

также кувалда «железный молот» (канадзути) - 金鎚 (かなづち) 

 

В 2003 году были 3 максимума – марте, июле, октябре. Следующий максимум был в апреле 2004 года. Во всех 4-х случаях на вершине присутствует молот (тонкати) с крайне небольшими нижними тенями. И во всех 4-х случаях следующая свеча черная, и она дает старт снижению.

Следует отметить, что при приближении к каждому из локальных максимумов появлялись свечи типа молот, и в большинстве случаев они приводил к снижению, которое продолжалось всего несколько дней.

 

post-1-1236918422_thumb.jpg

 

Для локального максимума В в случае за молотом появилась черная свеча с нижней тень, а затем свеча додзи, говорящая о нерешительности. В случае 3 молот появился с разрывом после большой белой свечи, а снижение остановилось на ее половине, и предыдущем локальном максимуме.

 

post-1-1236918438_thumb.jpg

 

Для локального максимума С в случае 1 молот появился на верхней границе коридора, т.е. не на вершине, после роста. В случае 2 следующая свеча черная. В случае 3 молот появился после большой белой свечой и ее сочетание с двумя черыными свечами давало модель продолжения «метод 3-х». В случае 4, вновь следующая свеча белая.

 

post-1-1236918454_thumb.jpg

 

На пути к максимуму Д, в районе превышения предыдущего локального максимума можно отметить всего один случай появления молота, за который появилась белая свеча.

 

Во всех 4-х случаях можно также говорить о формировании более сложной разворотной модели из 3-4 свечей, чаще всего по типу «звездного разворота».

 

* Примечание.

 

Существует определенная путаница в терминологии свечей, называемых «молот» (анг. «Hammer») и «перевернутый молот (анг. «Inverted hammer»). Японское название модели с небольшим телом и длинной нижней тенью «зонтик» (каракаса). Японское название молота (не небольшого молотка, а серьезного молота) тонкати, и скорее всего, связано с тем, что в работе в кузне и других местах молот и тем более кувалда и находятся в состоянии ручкой кверху. В то же время инструменты в гаражах на Западе часто развешиваются на стене, и в этом случае молоток висит ручкой вниз, что возможно и послужило причиной использования его названия. В данном случае различие не в переводе, а в отличиях образов предметов.

 

 

* Приведённые в книге Морриса на стр. 40 названия "каназучи, тонкачи" это вследствие перевода с английского сочетания букв ch как чи, хотя по японски это ти, соответственно и японские слова "канадзути и тонкати".

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Присоединиться к обсуждению

Вы можете ответить сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы ответить от своего имени.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вы вставили отформатированный текст.   Удалить форматирование

  Допустимо не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически заменена на медиа-контент.   Отображать как ссылку

×   Ваши публикации восстановлены.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

Зарузка...
×
×
  • Создать...